A Guide to the Instruments of Old Bollywood Film Music: from Hindustani to Western (and everything in-between)

Madan Mohan recording studio orchestra

Music director Madan Mohan in his studio circa. 1960s. How many different instruments can you spot in this photo?

Ever find yourself listening to Bollywood film music and feel like your brain is exploding in ecstasy from the rainbow of instruments striking your tympanic membranes? We know the feeling. The history of Bollywood film music goes much deeper than the playback singers who lived in limelight. The incredible talents of Hindi film music directors and musicians are responsible for the compositions we love today. Their risks and creativity were a gift to generations of music-lovers. Without composer Naushad defying his parents to play the harmonium “live” for silent films in the 1930s or R.D. Burman’s daring musical ingenuity in his break-out film Teesri Manzil, Bollywood music as we know it would be radically different.

To truly understand the brilliance of the men and women who shaped Hindi film music, we must learn their tools. From traditional Indian instruments that date to the Vedic age to the orchestral forerunners of Europe to the unsung instruments of Brazil and Africa, the rich mediums of Bollywood music wrote their own rules. We have created a Beginner’s Guide to the Instruments of Classic Hindi Films for whether you’re a newcomer to Bollywood or a veteran, the innovation of these songs and their mechanisms will stun you. To simplify, we divided the instruments into rough categories with several of our favorite examples and links to videos and song translations beneath. And if you ever wonder which instrument was played in a particular song, refer back to this guide for the answer!

A Beginner’s Guide to the Instruments of Classic Hindi Films

String Instruments

Banjo: A plucked 4-5 string instrument with origins in Africa that traveled to America around the 18th century with African-American traditional music and became a staple of country and folk genres.

Ignore how uncomfortable the heroine’s Stockholm Syndrome makes you, and enjoy Meena Kumari’s decent impression of someone who knows how to play the banjo in the film Azaad. This is the only instance of this instrument’s prominent use in a film song that I know. If you have heard others, please leave a comment!

Kitna Haseen Hai Mausam (Azaad 1955)

Cello: A bass 4-stringed instrument dating back to 17th century Italy, the large cello is held against the seated cellist and traditionally played with a horsehair bow.

Yeh Jo Mohabbat Hai (Kati Patang 1970)

Zindagi Ke Safar Mein (Aap Ki Kasam 1973)

Kuch To Log Kahenge (Amar Prem 1972)

Panna Ki Tammana (Heera Panna 1973)

Meri Bheegi Bheegi Si (Anamika 1973)

Guitar: A typically 6-string instrument with European roots with a multitude of incarnations, from acoustic to electric, that have influenced every genre from hard rock to reggae.

Bollywood film music saw a revolution with guitar use from the more acoustic versions a la “Tadbeer Se Bigdhi Hui” in the early 50s to the electric guitar riots of the 60s such as in the jolting opening of “Aaja Aaja” from Teesri Manzil (1966).

Aaja Aaja Main Hoon Pyaar Tera (Teesri Manzil 1966)

Chura Liya Hai (Yaadon Ki Baraat 1973)

Ajeeb Dastan Hai Yeh (Dil Apna Aur Preet Parai 1960)

Tadbeer Se Bigdi Hui (Baazi 1951)

Rulake Gaya Sapna Mera (Jewel Thief 1967)

Mandolin: An evolution from the lute family around 17th century Italy with traditionally 4 courses of double strings that feature prominently in classical European music.

This instrument has had a diverse role in Hindi film music–from an instrument of seduction in C.I.D. (1956) to one of tragedy in “Suhani Raat Dhal Chuki.” Fun fact: the mandolin that is featured in the interlude music “Achaji Main Hari” was played by Laxmikant and Manoharida themselves!

Kahin Pe Nigahen Kahin Pe Nishana (C.I.D 1956)

Achaji Main Hari Chalo (Kala Pani 1958)

Tum Bin Jaoon Kahan (Pyar Ka Mausam 1969)

Suhani Raat Dhal Chuki (Dulari 1949)

Santoor: An ancient Kashmiri instrument of 72-strings that are struck with special mallets and heard in traditional Sufi hymns and folk music of Northern India.

The beautiful, reflective santoor is prominent in many Bollywood films, often as a gentle romantic hint in the score during dialogue or first encounters with love. A great example is in “Mere Mehboob Tujhe” where the santoor is allowed to muse solo as the hero recalls his meeting with a mysterious woman for whom he now searches.

Aye Dil-e-Nadan (Razia Sultan 1983)

Sajna Hai Mujhe (Saudagar 1973)

Mere Mehboob Tujhe (Mere Mehboob 1963)

Sarangi: A bowed short-neck stringed instrument famed in Hindustani classical music for its close imitation of the human voice.

I often associate the sarangi with its great performances in courtesan songs. No better example is the hypnotizing opening of Pakeezah‘s immortal “Chalte Chalte.” The sarangi is a very evocative instrument, conjuring unimaginable sadness as in “Do Hanson Ka JoDa” or a lovely shyness in “Dil Cheez Kya Hai.”

Chalte Chalte (Pakeezah 1972)

Saranga Teri Yaad Mein (Saranga 1961)

Do Hanson Ka Joda (Ganga Jamuna 1961)

Dil Cheez kya Hai (Umrao Jaan 1981)

Aansuu Bhari Hai (Parvarish 1958)

Sarod: A lute-like instrument from Afghanistan that rose to prominence in the Mughal courts.

Like the santoor, the sarod often appears in the film’s score outside of a full-blown song-and-dance sequence. The sarod is highly versatile–when played quickly it can denote excitement and movement, and when plucked slowly it can pull at your heart strings. The mesmerizing battle between sitar and sarod in “Madhuban Mein Radhika” demonstrates this instrument’s power to take your breath away!

Madhuban Mein Radhika (Kohinoor 1960)

Man Re Tu Kahe (Chitralekha 1964)

Suno Chhoti Si Gudiya (Seema 1955)

Sitar: An 18-20 string plucked instrument synonymous with Hindustani classical music that influenced the Western pop world in the 1960s when adopted by The Beatles and Rolling Stones.

The ethereal sitar helped bring Hindustani music to the international stage. Used often in Hindi films to denote the gentle falling of rain (a famous Ravi Shankar composition in Satyajit Ray’s Pathar Panchali captures this brilliantly), sitar music is a classic Bollywood backbone.

O Sajna Barkha (Parakh 1960)

Hum Tere Pyar Mein Saara Aalam (Dil Ek Mandir 1963)

Chandan Sa Badan (Saraswatichandra 1968)

Tere Bina Zindagi Se (Aandhi 1975)

Chori Chori Chupke Chupke (Aap Ki Kasam 1974)

Tanpura: A 4-string instrument to accompany a Hindustani classical vocalist that does not play a melody, but rather provides a harmonic drone throughout the piece.

The beauty of the tanpura is in its relative simplicity. The singer plucks four strings in order continuously, allowing them to focus on their vocal composition while maintaining harmony. Listen carefully for its deep drone in the background of many classical and semi-classical songs!

Duniya Na Bhaaye (Basant Bahar 1956)

Man Tarpat Hari Dar (Baiju Bawra 1952)

Sukh Ke Sab Saathi (Gopi 1970)

Violin: A highly popular bowed 4-string instrument with roots in 16th century Italy that has had global impact, including in orchestral performances of Hindi film music.

Violins are an integral part of film music orchestration. I’ve listed several songs that highlight its use as a solo instrument, or more commonly as part of a large orchestra seen in numerous Hindi film songs from the 1950s onwards (the famous opening of “Pyar Hua Iqrar Hua” being but one of dozens).

Ek Pyar Ka Naghma (Shor 1972)

Mujhe Kisi Se Pyar (Barsaat 1949)

Likhe Jo Khat Tujhe (Kanyadaan 1968)

Pyar Hua Iqrar Hua (1955)

Karvaten Badalte Rahe (Mere Jeevan Saathi 1972)

Wind Instruments

Bansuri: An ancient flute-like instrument with a history dating back to the myths of Lord Krishna and Radha, the bansuri is made from a single shaft of bamboo with 6-7 holes and is associated with pastoral compositions of India.

The lonely bansuri is a common instrument of Hindi films denoting a tragedy, a philosophical side-note, or a quiet village scene. The bansuri of “Chingari Koi Bhadke” represents the second of these themes and will never fail to transport you to a different world of exoticism.

Chingari Koi Bhadke (Amar Prem 1972)

Chahoonga Main Tujhe (Dosti 1964)

Piya Bina (Abhiman 1973)

Na Koi Umang Hai (Kati Patang 1970)

Been (Pungi): An instrument fashioned from a gourd and two reed pipes, the been is the traditional instrument of snake charmers and popular in folk music of South Asia.

The good old been is one of pop cultures favorite instruments, yet is actually only a prominent player in a few classic Bollywood songs. The landmark, of course, is Nagin (1954) where “Man Dole Mera Tan Dole” made been music popular even outside the crowds who gather for snake charmers.

Man Dole Mera Tan Dole (Nagin 1953)

Ek Pardesi Mera Dil Le Gaya (Phagun 1958)

Parde Mein Rehne Do (Shikar 1968)

Western concert flute: A popular sideblown woodwind instrument that dates back to the 11th century Byzantine Empire and is commonly heard in bands and orchestras.

I love how the flute has been used in Hindi film music. Rethink how you’ve always imagined the flute and take a listen to the evocative solo the opens “Ja Re Ja Re Udi Ja Re Panchi” or the seductive twist of the key flute in “Aao Na Gale Lagalo Na”!

Ja Re Ja Re Udi Ja Re Panchi (Maya 1961)

Ruk Ja O Janewali Ruk Ja (Kanhaiya 1959)

Aao Na Gale Lagalo Na (Mere Jeevan Saathi 1972 – key flute)

O Haseena Zulfonwali Jane (Teesri Manzil 1966)

Harmonica: First appearing in Vienna in the 19th century, the easily portable hand-held harmonica has influenced artists from Blues and jazz genres.

Harmonica plays an important role in classic Bollywood film music, often played by optimistic young heroes with a song in their heart despite having great odds against them.

Jaanewalo Zara (Dosti 1964)

Hai Apna Dil To Awara (Solva Saal 1958)

Mere Sapno Ki Rani (Aradhana 1969)

Saxophone: Fashioned in brass originally in Belgium in the 19th century, the edgy saxophone is a key member of jazz and marching bands.

I was first alerted to the presence of saxophones when I heard the haunting and unexpected interlude music of “Awaaz Deke” (Professor 1962).  Interestingly, I’ve found that in Hindi film music (due in large part to maestro Manohari Singh whose soprano sax sets your heart on fire in “Mehbooba Mehbooba”), it is just as often as a jazzy party-starter as an edgy bridge toward tragedy.

Awaaz Deke (Professor  1962)

Jis Gali Mein Tera Ghar (Kati Patang 1970)

Aage Bhi Jaane Na Tu (Waqt 1965)

Roop Tera Mastana (Aradhana 1969)

Mehbooba mehbooba (Sholay 1975)

Shehnai: A traditional South Asian instrument known for its auspicious melodies at weddings and processions.

This lovely, but almost invariably tragic-sounding instrument is a staple of wedding scenes. The opening shehnai of “Babul Ki Duaaen” feels as if someone is crying, reflecting the sadness of a father’s loss. One of the more innovative melodies I’ve heard with shehnai is in the song “Chal Ri Sajni” (and incidentally among the most perfectly filmed and edited sequences in Bollywood history, but that’s another story…)

Babul Ki Duae.N Leti Jaa (Neel Kama 1968)

Kabhi Kabhi (Kabhi Kabhi 1976,  interlude after ghughat utaa raha hoon main)

Chal Ri Sajni Ab Kya Soche (Bombai Ka Babu 1960)

Trumpet: 3 piston-valves are the hallmark of this 15th century European instrument which has influenced jazz, Latin, and pop music alike.

While a more limited role in Hindi film music, the trumpet moved strictly cabaret club numbers to the beautiful opening of “Zindagi Kaisi Hai Paheli” where the lifting trumpet solo carries our hopes to the sky with it.

Zindagi Kaisi Hai Paheli (Anand 1971)

Zuby Zuby Jalembu (An Evening in Paris 1967)

Patli Kamar Hai (Barsaat 1949)

Haal Kaisa Janab Ka (Chalti Ka Naam Gaadi 1958)

Percussion

Bongo-Conga: Afro-Cuban drums (consisting of the smaller hand-held bongos and the larger barrel congas) that are backbones of Latin music, Afro-Cuban jazz, and the mambo music that swept 1950s United States.

Wanna know why “O Mere Dil Ke Chain” is your favorite Rajesh Khanna song and your heart races every time it plays? It’s not (just) his perfect face, it’s the Bongo-Conga! This exotic and uber-fun percussion instrument translates effortlessly from living room romance to an outdoor gypsy party.

O Mere Dil Ke Chain (Mere Jeevan Saathi 1972)

Dilbar Dil Se Pyaare (Caravan 1971)

Gum Hai Kisise Pyar (Rampur Ka Lakshman 1972)

Castanets: A distinct handheld instrument commonly associated with the Spanish Sevillanas folk dance that is played by clicking two small wooden shells together in a quick rattle.

Once you hear this sound in a song, you’ll never forget it. More popular in Bollywood songs of the 50s and early 60s, the castanets add a playful nuance on top of the base percussion provided by a different instrument.

Tere Sur Aur Mere Geet (Goonj Uthi Shehnai 1959)

Yeh Chand Sa Roshan Chehra (Kashmir Ki Kali 1964)

Door Gagan Ki Chaaon (Door Gagan Ki Chaaon Mein 1964)

Aaiye Meharbaan (Howrah Bridge 1958)

Mora Gora Ang Laile (Bandini 1963)

Madal: A hand-drum used in Nepali folk music that made its debut in Bollywood under music director R.D. Burman and Ranjjit Gazmer in the 1970s.

The madal has a fuller more rounded tone than the tabla or bongo, lending itself well to rustic scenes. It was featured heavily in the destination film “Hare Rama Hare Krishna”!

Hum Dono Do Premi (Ajnabee 1974)

Kanchi Re Kanchi Re (Hare Rama Hare Krishna 1971)

Dhol: A exciting Panjabi instrument famous for its influence on bhangra music, the dhol (and its family members the dholak and dholki) is a double-headed drum featured in genres from pop to qawwali.

The dhol is a great instrument for dancing and some of the best Bollywood choreography has featured the upbeat dhol. If you ever doubted Vijayantimala’s rumored legendary dance skills, just watch and listen to the end of “Honton Pe Aisi Baat” with the mind-boggling dhol spinning circles around the other instruments.

Chadti Jawani (Caravan 1971)

Honton Pe Aisi Baat (Jewel Thief 1965)

Jhumka Gira Re (Mera Saaya 1966)

Yamma Yamma (1980)

Jai Jai Shiv Shankar (Aap Ki Kasam 1973)

Duggi: A traditional Uttar Pradesh kettle drum in the tabla family played with two hands.

Popularized by Bollywood musician Homi Mullan, this percussion instrument creates a more rounded tone than the tabla, but is a perfect pastoral compliment to “Ni Sultana Re” as well as the sultry domestic “Bahon Mein Chale Aao.”

Ni Sultana Re (Pyar Ka Mausam 1969)

Bahon Mein Chale Aao (Anamika 1973)

Roop Tera Mastana (Aradhana 1969)

Dekha Na Haye Re Socha Na (Bombay to Goa 1972)

Ghatam (Matka): An ancient percussion instrument from South India, the ghatam is a clay pot with a narrow mouth and is played with bare hands.

It doesn’t get any more traditional than the ghatam, but R.D. Burman figured out how to use it an as unconventional ways as possible. Bet you wouldn’t have guessed that the percussion of hipster hit “Samne Yeh Kaun Aaya” came from a clay pot?

Samne Yeh Kaun Aaya (Jawani Diwani)

Are Kaise Mitti Ki Maadho (Imaan 1974)

Muttu Kudi (Do Phool 1974)

Reco Reco (Reso Reso): A scraped percussion instrument with a distict sound with origins in Brazilian music.

The reco reco is basically a party in a box! The distinct rhythm it creates adds spice to every song that is bold enough to utilize it. Watch how Kishore Kumar in a hilarious scene from Padosan lipsyncs his own actual recorded voice while playing the Reco Reco (who is in turn lipsynced by Sunil Dutt!) in “Mere Samnewali Khidki Mein.”

Mere Samnewali Khidki Mein (Padosan 1968)

Mere Naina Saawan Bhado (Mehbooba 1976)

Mera Naam Hai Shabnam (Kati Patang 1970)

Tabla: A pair of hand drums used commonly in Hindustani classic music composed of two distinct drums with differing roles for each hand.

This is one of the most common percussion instruments used in old Hindi songs and is always to go-to when all else fails. I once took tabla lessons, but quit after 2 weeks because my guru insisted I needed to cut my nails shorter to play the instrument correctly. He was right, of course, but there are sacrifices I’m not willing to make!

Sanam Tu Bewafa (Khilona 1970)

Jurm-e-Ulfat Pe (Taj Mahal 1963)

Baiyan Na Daro (Dastak 1970)

Jaag Dard-e-Ishq (Anarkali 1953)

Inhi Logon Ne (Pakeezah 1971)

Western Drum Kit: A collection of instruments often including a bass drum, a snare drum, and one or more cymbals that became popular with jazz bands in the early 20th century and ushered in rock-and-roll.

Rock-and-roll and nightclub bands have long been a part of Hindi film traditions and the Western drum kit hit the screen with a literal bang, and usually accompanied by a song better suited for “modern” audiences.

Dil Deke Dekho (Dil Deke Dekho 1959)

Ina Mina Dika (Aasha 1957)

Baar Baar Dekho (Chinatown 1962)

Tumne Mujhe Dekha (Teesri Manzil 1966)

Nain Milakar Chain Churana (Aamne Samne 1967)

Other

Accordion: Believed to have been invented in Berlin in the early 19th century, the accordion, like the harmonium, is played by compressing the instrument’s bellows with one hand while playing keys with the other hand.

The accordion produces a harsher sound than the harmonium, but is often more exciting as in the epic performance in “Anhoni Ko Honi” or the drama-filled “Har Dil Jo Pyar Karega”!

Har Dil Jo Pyar Karega (Sangam 1964)

Awaara Hoon (Awaara 1951)

Sab Kuch Seeka Humne (Anari 1959)

Anhoni Ko Honi Karde (Amar Akbar Anthony 1977)

Jeena Yahan Marna Yahan (Mera Naam Joker 1970)

Heavy Breathing and Grunting: An R.D. Burman signature that marks any classic Bollywood song as particularly racy and is served by both men and women with an extra scoop of awkward sauce.

Yeah, I had to throw this in. Don’t pretend like it doesn’t exist, and definitely don’t pretend that you don’t love it. Awkward breathing and grunting nosies are a strange but important hallmark of many of our favorite classic Bollywood cabaret numbers. They really just have to be heard to understand (and to believe). Now before you start to blush, these noises are actually pretty complicated to make–it takes great breathing control and just the right amount of oomph. Seriously, try these exercises at home when no one’s around to judge. You’ll give your lungs a run for their money!

Piya Tu Ab To Aaja (Caravan 1971)

Duniya Mein Logon Ko (Apna Desh 1972)

Mera Naam Hai Shabnam (Kati Patang 1970)

Aa Jaane Ja (Intaqam 1969)

Lekar Hum Deewana Dil (Yaadon Ki Baraat 1973)

Harmonium: A type of hand-pumped accordion often used as melodic accompaniment in Hindustani vocals as well as qawwali and folk music.

The harmonium is one of Hindustani classical music’s best modern friends and a great accompanist to everything from a layman’s love ode (a la “Bahut Shukriya”) to semi-classical qawwalis (as seen in Nutan’s one-man-show “Nigahen Milane”).

Leke Pehla Pehla Pyaar (C.I.D. 1956)

Bahut Shukriya (Ek Musafir Ek Hasina 1962)

Nigahen Milane Ko (Dil Hi To Hai 1963)

Kajra Mohabbatwala (Kismat 1968)

Yashomati Maiya Se (Satyam Shivam Sundaram 1978)

Manjira: A small pair of hand cymbals that traditionally accompanied bhajans with roots in ancient temple music.

Although manjira are traditionally used as accompaniments to bhajans, I ADORE how they were used in the romantic “Chhupa Lo Yun Dil” to underscore the devotional imagery to a couple’s love for each other.

Chhupa Lo Yun Dil Mein (Mamta 1966)

Na Main Dhan Chaahoon (Kala Bazaar 1960)

Kanhaiya Kanhaiya Tujhe Aana Padega (Maalik 1972)

Piano: One of the world’s most familiar musical instruments, the piano is played through a keyboard that strikes strings connected to a soundboard.

You’ll be the classiest guy in the room if you can burst into song with your own piano accompaniment at a party. Or so classic Bollywood tells us. Piano songs are essentially their own genre in the world of Hindi films. Once the piano comes out, it gets fancy and emotional in a hurry.

Pyar Diwana Hota Hai (Kati Patang 1970)

Dil Ke Jharoke Mein (Brahmachari 1968)

Aji Rooth Kar Ab (Aarzoo 1965)

Dheere Dheere Machal (Anupama 1966)

Dost Dost Na Raha (Sangam 1964)

Shankh (conch shell): An ancient instrument fashioned from the shells of large snails that are typically featured in Hindu religious hymns.

This occasionally heard instrument is usually only found in highly religious songs, but can also be heardwhen our heroes make a trip to a temple or when someone is praying for justice in the world. A powerful example comes during the climax of aarti in Purab Aur Paschim!

Om Jai Jagdish (Purab Aur Paschim 1970)

Mose Mora Shaam Roota (Johnny Mera Naam 1970)

What a whirlwind! We hope our introductory guide to the instruments of old Bollywood is a useful tool as you immerse yourself in the incredibly diverse music of our favorite films! All I have to say after reviewing my list is that I really could have used more cowbell.

Just kidding (in fact, listen to “Kitne Bhi Tu Kar Le Sitam” from Sanam Teri Kasam for some actual Bollywood cowbell action). What other instruments played in your favorite classic Bollywood songs have we left off our list? Leave us a comment with an old film song you wish you knew more about and we’ll try to tell you which instruments are featured!

-Mrs. 55

 

 

 

 

The History of Kissing in Bollywood: Timeline of a Taboo

Satyam Shivan Sundaram kiss Shashi Kapoor Zeenat Aman

Shashi Kapoor and Zeenat Aman kiss each other and a damp dupatta in Satyam Shivan Sundaram (1977).

Kissing in Bollywood films has been a volatile subject, a heated source of international ridicule and shame, for almost 100 years.  This blog post is likely to horrify just as many readers as it intrigues. What many people do not know is that the taboo of kissing in Hindi films has evolved so dramatically since the birth of film. In its early days, intimacy on-screen was not the heretical offense it later became–in fact, an appropriate diegetic display of affection was once standard fare in Hindi film! But a carefully constructed web of symbolic cinematography and allegorical imagery soon replaced the film industry’s brief encounter with physical romance. Instead generations of Indians grew up in a world where pretty treetops and flowers were more passionate than any human interaction could ever become. We created scores of young men and women like myself who get so uncomfortable when kissing appears on-screen if Indian parents are present, that we actually have to leave the room to relieve tension. And when I first saw Shashi Kapoor sell his soul kissing in a Satyam Shivam Sundaram, I felt my world had come to an end.

Why is there such hype around kissing in Hindi films? After all, we’re all modern citizens of the world, and certainly Indians are some of the most romantic. Kissing in Bollywood films has jumped the spectrum from as liberal as the French in the 1920s to a wave of conservatism brought by the 1950s and again a shift back toward cinema’s early lip-locking roots by the 1990s. We at Mr. and Mrs. 55 hope our descriptive timeline of this fascinating cause célèbre sheds light on this controversial impulse of nature we were all led to believe pure Indian film stars did not possess!

Kohra Waheeda Rehman kiss fish symbolism

Director Biren Nag cleverly cuts from a threatened kissing scene in Kohra (1964) between Waheeda Rehman and Biswajeet to two fish finishing what the married couple started.

1896: The Lumiere Brothers bring cinema to India with a showing at the Watson Hotel in Bombay.

1918: Cinematographic Act is first passed by the country’s legislative council.

This addresses the licensing of cinema houses and the certification of films declared suitable for public exhibition. Boards of Censors would be established within 2 years in all major Indian cities, based on the guidelines of the British Board of Film Censors.

1921: Bilat Ferat, a Bengali silent film directed by Dhirendra Nath Gunguli, displays intimate scenes and kissing galore.

Based on Mahabharata, the film is about two kings who are vying for same hermit’s daughter.

1922: The film Pati Bhakti showcases Lalita Pawar in a serious kiss.

She would later become known for her stock roles in the 1950s and 1960s as the hard-hitting conservative mother figure.

1929: Silent film A Throw of Dice an exciting kiss between actors Seeta Devi and Charu Roy.

1933: Devika Rani locked lips with her real life husband Himanshu Rai on screen in Karma.

The famous lip-lock took 4 minutes and remains the longest onscreen kiss to date.

Devika Rani Karma

Shocking, right? Silent film star Devika Rani kisses her hero like a champ in Karma (1933). I know, I know. Despite myself, I can’t help but feel really, really uncomfortable.

1952: Cinematograph Act is established, ruling on-screen kissing to be indecent.

The Supreme Court of India claims: “Film censorship becomes necessary because a film motivates thought and action and assures a high degree of attention and retention as compared to the printed word. The combination of act and speech, sight and sound in semi darkness of the theatre with elimination of all distracting ideas will have a strong impact on the minds of the viewers and can affect emotions. Therefore, it has as much potential for evil as it has for good and has an equal potential to instill or cultivate violent or bad behaviour. It cannot be equated with other modes of communication.”

1954: 13,000 Indian women of Delhi collect a petition to Prime Minister Jawaharlal Nehru that urges him to address the cinema’s wild potential to encourage “precocious sex habits.”

My question is, where were all the Indian men of Delhi?

“Films have an essential part to play in the modern world,” Nehru responded. “At the same time it is true that any powerful medium like motion pictures has a good effect and a bad effect. We have to take care therefore that we emphasise the good aspect of it.”

Incidentally, the biographical movie “The Indian Summer” in production a few years ago featured the story of Prime Minister Nehru during independence. The irony? The Information and broadcasting ministry wanted a scene featuring the kiss between Nehru and Edwina, wife of Lord Mountbatten, to be deleted. The film was ultimately shelved.

1964: The film Kohra displays a super awkward scene between a newlywed couple flirting with each other as wife Waheeda Rehman attempts to wake up her husband Biswajeet in the morning.

Several kisses are creatively implied. While the scene is actually filmed in the couple’s bedroom, two twin beds are shown just in case there could be any confusion.

1969: The song “Roop Tera Mastana” from film Aradhana becomes arguably the steamiest scene ever to hit the Hindi film industry.

See our English translation of “Roop Tera Mastana” for more! The Khosla Committee is established to inquire into the working of the existing procedures for the certification of films for public exhibition and related matters, focusing on the representation of sexuality saying:

“If, in telling the story it is logical, relevant or necessary to depict a passionate kiss or a nude human figure, there should be no question of excluding the shot, provided the theme is handled with delicacy and feeling, aiming at aesthetic expression and avoiding all suggestion of prurience or lasciviousness.”

Yet, many continued to find this attitude “un-Indian,” as the nation grappled with its increasingly important role in the global forum.

Bobby Rishi Kapoor Dimple kapadia kissing

Rishi Kapoor unexpectedly smooches Dimple Kapadia in Bobby (1973).

1973: Dimple Kapadia dresses in fewer items of clothing than ever seen on-screen before and kisses Rishi Kapoor in the film Bobby.

From bikini scenes by a pool, to lounging around the house with her bare midriff and a miniskirt, Dimple Kapadia was careful to leave nothing to the imagination.

1978: The film Satyam Shivam Sundaram showcases Shashi Kapoor and Zeenat Aman locking lips in multiple scenes.

Shashi Kapoor eventually jumps off the kissing deep-end in Merchant-Ivory films becoming known as the Bollywood actor with no boundaries!

1988: Gulzar’s Libaas is banned by the Indian Censor Board and was not released in India until 2014.

The film starring Shabana Azmi and Naseerudin Shah centers on Indian couples having extra-marital relationships. The film was critically acclaimed around the world, but was not allowed a showing for almost 30 years in the country of its origin.

I’m sure the Censor Board’s decision to ban this film prevented tons of men and women from cheating on each other…umm, not.

1996: Raja Hindustani features an awkward minute-long kiss between Amir Khan and Karishma Kapoor.

I still recall the awkwardness of that scene when first seeing this film with my family. Oh, my scarred childhood.

2004: Sharmila Tagore becomes Chair of the Central Board of Film Certification (until 2011).

You might think that would tame things down again, but she subsequently allows all kinds of wildness:

“We see ourselves as more of a certification body than just censor board. We are not into moral policing; we follow a middle path. There are certain things we let go, as we have to be a little more tolerant and mature. Times are changing and we have to change with it.”

Under her watch, kissing in Hindi films hits the jackpot.

“I do believe in censorship and I do believe in freedom of expression, but at the same time there has to be a reasonable restriction. You really can’t go back; the change of being liberal is here to stay for a longer time,” she added.

2005: Rani Mukherjee and Amitabh Bachhan share a cross-generational kiss in the film Black

It’s as weird as you would imagine.

2008: A passionate kiss between Aishwarya Rai and Hrithik Roshan in the film Dhoom 2 was asked to be removed by Aishwarya’s father-in-law, Amitabh Bachhan.

After all, she was a married woman now, and that would just be the height of humiliation for her family, right???! Oh, the irony. Isn’t it 2008 already?

2010: Shah Rukh Khan who vowed never to kiss on-screen was “forced” to kiss Katrina Kaif in the film Jab Tak Hai Jaan.

Oh please, Shah Rukh. That didn’t exactly look like extortion to me.

2012: Bombay Talkies displays Bollywood’s first full-out gay kiss, and debuted at the Cannes Film Festival.

We totally love how this is finally making it to the mainstream and stereotypes are getting challenged in India! Thank you Karan Johar for having more guts than most Bollywood directors ever did.

Karan Johar gay kiss Bombay Talkies

Director Karan Johar featured a tender kiss between two men with lots of facial hair in his short segment in Bombay Talkies (2012).

My apologies in advance to all the aunties who were unable to finish their breakfasts because they stumbled across this post. Believe me, it hurts me as much as it hurts you.

One of the reasons we’ve been so out of touch the past few months is because of preparations for my wedding that took place 2 weeks ago! Mr. 55 gave a beautiful piano performance at the sangeet of “Lag Ja Gale” that would have you in tears. Many pictures are forthcoming, but you’ll be interested to note that in classic Bollywood tradition, not a single kiss was planned at the event! But we were tricked as soon after we stepped off the mandap by my husband’s groomsmen yelling in unison to “Kiss the bride!” It was a no-win situation! If we kissed, my Nani was right in the front row and would judge us so hard, but if we didn’t, our friends would think we had some kind of problem.

So we went for it. It was probably the most awkward thing I’ve ever done. Thank you old Bollywood films for making two otherwise completely normal Americans totally unprepared for a public display of affection at their own wedding.

And no, we won’t be posting any pictures of that special moment…for obvious reasons.

– Mrs. 55

 

Who Is Minoo Purshottam? Appreciation from a Former Student

Minoo Purushottam, Bollywood playback singer.

Minoo Purshottam, Bollywood playback singer of the 60s and 70s, performing live for the BBC.

Minoo Purshottam was an acclaimed Bollywood playback singer of the 1960s and 70s. She lived in the era dominated by the famous soprano sisters Lata Mangeshkar and Asha Bhonsle, fighting for the ground they couldn’t cover—and scoring! Continuing our slant of broadcasting the unsung heroes of classic Bollywood, I now introduce you to Minoo Purshottam, yesteryear songstress and incidentally, my former vocal instructor.

I spent much of my childhood in Houston where I had the pleasure of learning music from Minoo-ji in the classical Hindustani style. Before becoming her student, I knew her work well from the soundtracks of great Bollywood films I had grown up with. You may not know her name, but you’ve probably heard her songs. From “Ni Main Yaar Manana Ni” with Lata Mangeshkar from Daag (1973), “Na Na Na Re, Haath Na Lagaana” from Taj Mahal (1963) with Suman Kalyanpur, and “Huzur-e-Wala Jo Ho Ijaazat” from Yeh Raat Phir Na Aayegi (1966), Minoo-ji made an important mark among the musical legends in India.

helen na na na haath na taj mahal

Helen dances to Minoo Purshottam’s playful “Na Na Na Haath Na Lagana” in Taj Mahal (1963).

Minoo-ji made her playback debut in Taj Mahal at the age of 16. Legendary music director Roshan took her under his wing, giving her a chance to sing a duet with Suman Kalyanpur. She recalls that she was much shorter than Suman and since in those days singers shared a single microphone during a studio recording (at Mehboob Studios, no less), she had to stand on a platform to make up for the difference!

From the daughter of a farming family in Patiala, she went on to become a singing maestro, working with composers like S.D. Burman, O.P. Nayyar, and Madan Mohan. Although she had a few occasional solos, her most famous work in films is as a partner, not a lead—always a bridesmaid, never a bride. Yet listen to how heroine-esque Minoo-ji’s voice sounds in the playful Jaidev composition “Raat Piya Ke Sang” from the lost film Prem Parbat (1973)! She toured with playback singers like Mohammed Rafi until his passing, yet when it came time to record songs for films, he was matched with Asha Bhonsle or Lata Mangeshkar. Minoo-ji waited for the female-female duets to shine.

Ni Main Yaar Daag Minoo Purushottam

One of classic Bollywood’s favorite female dance duets, “Ni Main Yaar Manana Ni” features the vocals of Minoo Purshottam from the hit film Daag (1973).

Eventually, Minoo Purushottam turned to non-filmi ghazals where she felt the songs could have more “meaning,” something with a more serious philosophy, and eventually left India and settled in Houston where she started teaching Hindustani vocals. Her depth in the heart-stirring ghazal Zakhm Rahguzaaro.N Ke demonstrates another aspect of her talent that may otherwise have remained hidden behind the glitzy duets of old Bollywood.

I remember her classes used to take place at an auntie’s house in the community. We sat next to each other on a keyboard bench and she played the melody as I tried to keep up with what she was singing.  Minoo-ji was a strict teacher, but full of laughter and great stories—a Panjabi like me. I remember she often performed at local functions where she held her audiences captivated.

huzur e wala minoo purushottam helen

Asha Bhonsle and Minoo Purushottam join forces for the cabaret number “Huzoor-e wala” in the mystery film Yeh Raat Phir Na Aayegi (1966).

I often regret that I was too young to fully appreciate the magnitude of the legend from whom I was learning. I sometimes wish I could go back and ask her the questions on her life experiences and the inspirations that made her the fascinating artist she became. Yes, she never reached the heights of the playback singers we all associate with that era—but it is precisely because of it that I respect her more, standing her ground in a world notorious for its ruthlessness. Perhaps it was because of her innocence and much younger age that she never felt any rivalry between herself and these stars. Minoo-ji enjoyed collaboration rather than competition. And in Bollywood, that was a rare and beautiful thing.

What is your favorite Minoo Purshottam song? Let us know in the comments! For more unsung heroes of early Bollywood, check out our previous posts on costume designer Mani Rabadi and music composer Anthony Gonsalves!

Minoo Purshottam playback singer

Minoo Purushottam, Bollywood playback singer of the 60s and 70s.

– Mrs. 55

Classic Bollywood for Dummies: 15 Hidden Signs, Tricks, and Clichés

Classic Bollywood for Dummies

Scenes from classic Bollywood often make zero sense when taken out of context. In fact, much of classic Bollywood makes no sense even in context.

Bollywood is bursting at the seams with cliches. Do you remember your first old Bollywood film? Or worse, when you forced your previously uninitiated friend to watch a classic Hindi film with you? What about that game-changing moment when you realized you could predict the film’s outcome based solely on the simple fact that Lata Mangeshkar only sang for the real heroine and Asha Bhonsle always sang for the vamp?

We at Mr. and Mrs. 55 know how it goes. We understand the mass confusion that can ensue during a naive viewing party. The recovery can take years. You see, classic Bollywood movies have a secret language of their own. So we’ve put together a guide to old Bollywood films: a compilation of hidden signs, tricks, and cliches that make understanding any classic Hindi film WAY easier. Think of our list of 15 key cinematic tropes of Bollywood as a translation for what the director is really trying to tell you. Welcome to Classic Bollywood for Dummies.

1. A woman faints in the middle of a public gathering.

mother india faint pregnant

In her starring role as Mother India (1959), Nargis collapses after an agricultural celebration into a pile of hay. There can be only one explanation.

She’s pregnant. Is there a valid physiological explanation for this? Questionable. Did it happen to every single Indian woman who ever became pregnant in the 1950s-70s? Obviously. As far as the director is concerned, it sure beats filming an episode of morning sickness.

2. The camera pans from a couple making eyes at each other to the mountainside.

RK

Mumtaz and Rajesh Khanna start to get uncomfortably close before the camera hurriedly pans away from the threatened PG moment in Aap Ki Kasam (1974).

Expect a baby soon. The scenic pan is one of the most classic tropes of Hindi cinema. When a camera pans away to nature’s beauty just before the money, it’s the director’s way of letting the audience know that everything we dreamed of happening is happening…only they can’t let you watch because of censorship law. The baby always shows up on cue a few scenes later . check out how it’s done in “Karvaten Badalte Rahe” from Aap Ki Kasam (1974).

3. If there are two (or three!) possible love interests, but only one is wearing traditional Indian clothes.

Nanda teen devian indian clothes

Framed by rural imagery with a white chunni billowing the wind, is it any surprise that corn-fed Nanda is the chosen one in Teen Devian (1965)?

He’s going to pick the more Indian one. Despite our hero’s love of the wild wild West, when it comes down to marrying someone he can proudly introduce to his mother, he picks the girl who consistently wears traditional Indian clothing. Equally ridiculous is the director’s oh-so-subtle hint that the film vamp has morally reformed when she at last dons a sari in place of her miniskirt.

4. The camera pans to a candle by the bed and the flame blows out.

aradhana saphal hogi teri

Sharmila Tagore comforts her ill father by convenient candlelight in Aradhana (1971).

Don’t expect that character to return in act II. I don’t know what it is about filming a death scene, that classic Bollywood actors and directors balked at the thought. They’ll usually cover you up until that very last breath–and then the camera will suddenly zoom-in on the candle by the bedside. When the candle blows out, it’s game over for our sick friend.

5. Fog enters the scene.

ghar aayaa mera pardesi fog awaara

In a sequence famously choreographed by French artist Madame Simki, Nargis appears in the moonlight shrouded by fog in Awaara (1951).

There is a 50/50 chance this is all just a dream sequence. Fog indicates that this scene is taking place inside someone’s (or a collective) imagination, but may have never really happened. Song sequences are particularly notorious for this maneuver, portraying fantasies that are not congruent with everyone’s real relationships in the scene immediately following. Take everything you see enhanced by a fog machine with a generous grain of salt.

6. A woman’s sindoor gets smudged.

sindoor smudge amar akbar anothony

Nirupa Roy’s sindoor gets smudged in the opening sequence of Amar, Akbar, Anthony (1977). By the look on her face, it is clear she understands the cinematic implications.

Her husband is as good as dead now. The symbolism of the red sindoor (not to be confused with any old party bindi!) is well-understood by native audiences to denote that a woman is married. If you didn’t know that, and further didn’t know that the director likes to take artistic leaps of judgement, you would probably not understand the horrors of accidentally smearing your sindoor in a classic Bollywood film.

7. A male lead has distinctive shoeware.

dev anand shoe jewel thief

The integrity of Dev Anand’s feet is questioned in Jewel Thief (1967), demanding removal of his shoes at what is about to become a much more interesting house party.

He’s the secret villain. From having feet of two different sizes in Yaadon Ki Baarat (1973), missing toes in Jewel Thief (1967), or the white shoes of death in Humraaz (1967), footware has an important and sinister role in classic Bollywood. Beware the man who draws attention to his shoes. It may mean he has something hidden up his sleeve.

8. Someone’s photo suddenly has a garland around it and they’re nowhere to be seen.

nanda ek pyar ka nagma hai

Manoj Kumar keeps a garlanded photo of his deceased wife in Shor (1972).

That character is now dead. This subtle Indian custom has tricked many a naïve Bollywood viewer. Look specifically for a garland around the frame–it’s no mere decoration! A garland around someone’s photograph indicates that this beloved member of the troop has passed on to greater things. The director assumes you take this for granted as he does, so don’t let this prevent you from following the rest of the film, awaiting that character’s overdue return.  “Ek Pyar Ka Nagma Hai” from Shor (1972) pulls the rug out from under our feet masterfully with this textbook trick.

9. When anyone goes to touch an elder’s feet and they try to stop them.

kati patang touching elder's feet

Nasir Hussain awkwardly attempts to block Asha Parekh from touching his feet in their first encounter in Kati Patang (1971). He will prove solid from this point on.

That elder is a good person. We can count on them. The custom generally goes that when someone younger meets or takes leave of an elder, he or she bows down and touches their feet out of respect. You’ll only rarely see this formality taken to completion because if the elder is a good guy, they try to block you halfway, as if to indicate that they are not worthy of such a show of deference. Of course, even the elaborate blockage itself is a formality, but both parties have to give it their best shot. And if the elder successfully intercepts the feet-touching, he or she is officially going to be your friend for life.

10. A miracle occurs. Mom gets her eyesight back after a freak accident, or the lover you thought was dead returns to life.

Rishi Kapoor Amar Akbar Anthony

No matter what your faith, Rishi Kapoor proves devotion pays in Bollywood by divinely igniting the temple lamps using nothing more than his boyish good looks in Amar Akbar Anthony (1977).

Someone has recently prayed. I dare you to point out a Hindi film in which the hero or heroine prays and God doesn’t listen. Usually, the opening line goes something like this, “Bhagwan, main ne tujhe aaj tak kuch nahin manga.” [God, until today I have not asked you for anything.] You would think miracles were a dime a dozen in the ’70s.

11. The nightclub has white people in it.

bramachari white people in nightclub

Mumtaz dazzles her fan-base with grooves even the white folk can’t keep up with in Brahmachari (1968). How many can you count boosting the decor of this hep cat joint?

This is a really, really fancy joint. The director is trying to let you know that hero must be super cool and this place is really fashionable. You get extra points if there is a white woman in the heroine’s posse of girlfriends. I don’t like it either, but these are just the rules of the game.

12. A woman is dressed in all white and sings.

Sadhana2_WohKaunThi

With sari white as snow, the mysterious femme fatale Sadhana creeps on Manoj Kumar in Woh Kaun Thi? (1964)

She might be dead. An all-white sari means she’s either a widow or dead, but you can narrow it down that if she’s singing a Lata song, she’s probably dead. The ghostly femme fatale is a hallmark of the Indian film noir genre.

13. Pran walks onto the set.

pran bhramachari

Oh, Pran. Did you never get your day in the sun?

Despite his obvious game, Pran will never get the girl. So don’t be too worried. I don’t care if he’s the richest, the suavest, or even the best looking guy in the film. His matrimonial prospects are always foiled. On a related note, if you see “And…Pran!” flash at the end of the opening titles, you know the film is going to be good.

14. Lymphosarcoma of the intestine is diagnosed.

amitabh bachan rajesh Khanna anand

Amitabh Bachhan diagnoses Rajesh Khanna with the dreaded lymphosarcoma of the intestine, sealing his fate in Anand (1971).

They will die. Kiss this character goodbye right now for death is inevitable. We dedicated an entire post to this bizarre Bollywood trade secret.

15. The hero grows a beard.

Rajkumar beard heer ranjha

Rajkumar’s suffering is so much more believable once he sprouts more hair in Heer-Ranjha (1970).

Things have really gotten bad. Tragedy has hit a new low. Young Indian men who have no place among the clergy do not grow beards without a reason. In classic Bollywood, that logical reason is misfired love. Once you spot the hero shirking his daily man-scaping duties, his romantic prospects have hit rock bottom.

Feeling like you’ve been struck by lightening? Our all-inclusive Classic Bollywood for Dummies is the first step toward enlightenment! Did we miss a key clue to classic Bollywood films you wish you had known? Add to our list in the comments!

– Mrs. 55

The Art of Urdu in Hindi Films: Losing A Poetic Legacy

Jan Nisar Akhtar and Sahir Ludhianvi

Legendary Bollywood lyricists Jan Nisar Akhtar (far left) and Sahir Ludhianvi (left center) enjoy a birthday celebration.

The language of Hindi films has evolved since the first talkie Alam Ara in 1931, based on a Parsi play.  The Golden Age of Hindi cinema that blossomed with the studio era of the 1950s and ebbed by the late 1970s is one of India’s greatest artistic achievements. During that time, Hindi films could hardly be called Hindi films. Rather, Hindustani, a mixture of Urdu and Hindi, was the lingua franca of the silver-screen—a reflection of a country unified by a fascinatingly diverse heritage with linguistic influences from Sanskrit, Farsi, Bengali, Arabic, Panjabi, and a myriad of others.

To anyone unfamiliar with the distinction between Urdu and Hindi—there are no hard and fast rules. What many call Hindi, others would call Urdu, but most everyone can appreciate their structural and grammatical similarity. Any attempt to divide them is based on the root origins of the vocabulary intermingled with what is generally a highly homologous syntax. “Urdu” vocabulary tends to draw upon words of Farsi or occasionally Arabic and Turkish origin and “Hindi” vocabulary is generally derived from Sanskrit or regional dialects. But don’t be fooled into thinking any word “belongs” to another language (or those of a particular religion)—Hindustani may vary speaker to speaker, community to community, but the language is all-encompassing.

Veteran Urdu poet Kaifi Azmi (left) with his daughter actress Shabhana Azmi (center), who married contemporary lyricist Javed Akhtar, and wife Shaukat Azmi (right).

Veteran Urdu poet Kaifi Azmi (left) with his daughter actress Shabhana Azmi (center), who married contemporary lyricist Javed Akhtar, and wife Shaukat Azmi (right).

The impact of Urdu in the Indian mainstream can be no better summed up by the famous words of our freedom struggle: “Inquilaab zindabaad!” or “Sarfaroshii kii tamanna ab hamaare dil mei.N hai.” Controversial arguments have been made relating the decline in popularity to links with Pakistan, which adopted Urdu as its official language. Yet in Hindi films for decades, the legacy of Urdu poetry continued to flourish in India as the pinnacle of culture and expression.

Indeed, despite enormous gaps in literacy across the country, some of the most popular songs of that era amazingly contain the most complex Urdu-based vocabulary. Perhaps one reason is that the Hindi film song-writers themselves were trained in the art of Urdu poetry. Many of the finest and most successful poets of Hindi film: Sahir Ludhianvi, Raja Mehdi Ali Khan, Gulzar, Hasrat Jaipuri, Shakeel Badayuni, Kaifi Azmi, Jan Nisar Akhtar, and Majrooh Sultanpuri to name but a few, began their careers in Urdu mushairaas, or poetic symposiums.

Gulzar lyricist

Record-breaking winner of 11 Filmfare awards for best lyrics, poet Gulzar (right) stands with actor Amitabh Bacchan (left) for whom he wrote hits from the dialogue of Anand (1971) to the modern dance number “Kajra Re” from Bunty Aur Babli (2006)

It would seem more than mere coincidence that these artists came to dominate film lyrics. Like many arenas, the Bombay film industry was an old boy network: Sahir Ludhianvi for example was close friends with Jan Nisar Akhtar, who became in-laws with Kaifi Azmi, who was a prominent member of the pre-partition Progressive Writer’s Movement with Majrooh Sultanpuri. And the music directors who often hand-picked their lyricists and made recommendations to film producers were also steeped in similar artistic traditions. Veteran composer Naushad grew up in the heart of Lucknowi culture, and Madan Mohan spent his childhood in the Middle East, eventually getting his break by joining the All India Radio in Lucknow. Yet connections in the film industry account for only part of its success—audiences had to maintain demand as well.

From the epic qawwali “Yeh Ishq Ishq Hai” from Barsaat Ki Raat (1961), the lilting ode, “Aap Ki Nazron Mein Samjha” from Anpadh 1962), to the playful duet “Deewana Hua Badal” from Kashmir Ki Kali (1964), Urdu in films was remarkably accessible—holding a place for any viewer in every genre. True, it is unlikely the entire audience understood each word in those songs. However, in this manner, film and music could be educational for those who did not–a unique way of preserving the culture they reflected back on. As parallel cinema diva Shabana Azmi aptly quipped,

“If you compare today’s songs with the songs of the 1960s and 1970s, then definitely today’s songs are according to the demand. But if you see, Hindi films used to protect the Urdu language as they used it, but it is slowly dying and I feel bad for it.”

The same extended to the dialogues of films themselves–and I don’t refer only to genre films like Pakeezah (1971) or Mughal-e-Azam (1961). Pure Urdu was ubiquitous in classic Hindi cinema, wafting equally through the sets of an urban crime drama and meandering through a village epic. The importance and sheer beauty of Urdu poetry in dialogues is highlighted in one of the most famous film speech’s of yesteryear. The stirring climax of Daag (1973) culminates in a speech given by Rajesh Khanna’s character for an award bestowed to him by his community. Notice how in this and so many other scripts, Urdu is an inextricable poetic catalyst for the Hindi speech:

Rajesh Khanna’s Speech from Daag (1973):

Aap.
Aap kya jaane mujhko samajhte hai.N kyaa?
Mai.N to kuch bhi nahii.N

“You.
I do not know what you make of me
For I am nothing

Is qadar pyaar itnii baDe bheed ka mai.N rakhuu.Ngaa kya?
Is qadar pyaar rakhne ke qaabil nahii.N
Mera dil, merii jaan…
Mujhko itni mohabbat na do, dosto.
Soch lo dosto…
Is qadar pyaar kaise sambhaaluu.Ngaa mai.N?
Mai.N to kuch bhi nahii.N

How can I carry such love from so great a crowd?
I am not worthy of such great love
My heart, my life…
Do not give me so much love, my friends
Think instead.
How will I bear such great love?
For I am nothing.

Pyaar.
Pyaar ek shakhs ko agar mil sake to badii cheez hai zindagi ke liye
Aadmi ko magar yeh bhi milta nahii.n
Yeh bhi milta nahii.n
Mujhko itni mohabbat milii aap se,
Mujhko itni mohabbat milii aap se…
Yeh mera haq nahii.N, merii taqdiir hai.
Mai.N zamaane ki nazro.N mei.N kuch bhi na thaa.
Merii ankho.N mei.N ab tak woh tasveer hai

Love.
If a man can receive love, it is a great thing in life
Yet many men do not even receive this
They do not even receive this
I have received so much love from you,
I have received so much love from you
This is not my right, it is my fate
I was once nothing in the eyes of the world
And in my eyes, that image remains

Izzate.N, shauharate.N, chaahate.N, ulfate.N, koi cheez duniya mei.N rehtii nahii.N
Aaj mai.N huu.N jahaa.N, kal koi aur thaa.
Yeh bhi ek daur hai, woh bhi ek daur thaa…

Respect, fame, desire, love, nothing remains in the world permanently
Today where I am, yesterday there was someone else
This is one generation, that was another generation…

Aaj itni mohabbat na do dosto.
Ki mere kal kii khatir ka kuch bhi rahe
Aaj ka pyaar thoDa bacha kar rakho
Aaj ka pyaar thoDa bacha kar rakho, mere kal ke liye

Today do not give me so much love, my friends
So that there may be some left for me tomorrow
Today, save some of that love
Today save some of that love for my days ahead

Kal.
Kal jo gumnaam hai
Kal jo sunsaan hai
Kal jo anjaan hai
Kal jo viiraan hai

Tomorrow.
Tomorrow which is anonymous
Tomorrow which is silent
Tomorrow which is unknown
Tomorrow which may be barren

Main to kuch bhi nahii.N huu.N
Mai.N to kuch bhi nahii.n”

I am nothing at all
I am nothing at all.”

With every thoughtfully chosen word, the pervasive Urdu “qaaf” is pronounced as delicately as the gentle “khe,” and the lines are delivered with the poetic overtures of a song lyric. These dialogues were written with poetry in mind, and indeed many song lyricists eventually took to writing entire film scripts (the script of Daag was written by immortal Urdu poet Akhtar ul Iman of Waqt and Gumraah fame).

Immortal lyricist Majrooh Sultanpuri (right) with music director R.D. Burman and film director Nasir Hussain at a 1983 recording session.

Famed lyricist Majrooh Sultanpuri (right) with music director R.D. Burman (center) and film director Nasir Hussain (left) at a 1983 recording session.

It would be impossible to summarize the incredible work of these poets in one post (hence why we’ve devoted much of our blog to it!). A small sampling of Filmfare award-winning lyrics are below:

“Chaudhvin ka chaand ho, ya aftaab ho? Jo bhi ho tum khudaa ki qasam laa-jawaab ho…” –Shakeel Badayuni (Chaudhvin Ka Chand 1961)

“Chaahuu.Ngaa mai.N tujhe saa.Nj saveN.re. Phir bhi kabhi ab naam ko tere awaaz mai.N na doo.Ngaa…”--Majrooh Sultanpuri (Dosti 1965)

“Bahaaro.N phool barsaao, meraa mehboob aayaa hai. Hawaao.N raagini gaao, meraa mehboob aaya hai…”--Hasrat Jaipuri (Suraj 1967)

“Kabhi kabhi mere dil mei.N khayaal aataa hai ki jaise tujhko baanaayaa gaya hai mere liye…” –Sahir Ludhianvi (Kabhi Kabhi 1977)

“Aanewaalaa pal jaanewaalaa hai. Ho sake to is mei.N zindagii biTaado pal jo yeh jaanewalaa hai…” — Gulzar (Gol Maal 1980)

I was fortunate to have the chance to learn to read and write in Urdu from my grandparents who moved to New Delhi after the partition of Punjab. But this opportunity is so rare that I found after my grandfather passed away, I know few people to whom I can still write in Nasta’liq. Urdu is a language of romance—more beautiful than French and Italian, and more intricate than superficial political divides. The legacy of Urdu will continue to add to the allure and nostalgia of old films for generations to come. For the loss of Urdu is more than the mere loss of vocabulary. Without Urdu in Hindi films, we have lost our own andaaz–the manner with which we once communicated our thoughts and feelings, our decorum, and a rich, meaningful ornamentation in expressing ourselves that can never be replaced.

-Mrs. 55